본문 바로가기

Survival English

할부로 할 수 있을까요??

Is it possible to pay in installments?

 

A: How would you like to pay for this?

B: I’ll use my credit card, but is it possible to pay in installments?

A: I’m afraid we don’t accept installment payments. B: All right then. I will just pay in cash instead.

 

▶ 해석

M: 어떻게 지불하시겠습니까?

W: 신용카드로 할 건데요, 할부로 할 수 있을까요?

M: 죄송하지만 저희는 할부 지불을 안 받는데요.

W: 알겠어요. 그러면 대신 현금으로 낼 게요.

 

Pay in installments는 ‘할부로 지불하다’, pay in cash는 ‘현금으로 지불하다’라는 뜻입니다.

 

▶ Additional Expressions

* You can pay in 3-month installments. 『 3개월 할부로 지불할 수 있습니다. 』

* Cash or charge? 『 현금으로 하겠습니까? 카드로 하겠습니까? 』

'Survival English' 카테고리의 다른 글

시간을 내볼께요~  (0) 2013.09.07
너무 큰 기대는 하지마  (0) 2013.09.07
이거 헌옷 가게에서 산거야~  (0) 2013.09.07
123호실 좀 대 주세요~  (0) 2013.09.07
유행 지난거여~  (0) 2013.09.07