What day suits you best?
M: Hello? This is Joshua Thomson, a friend of Michael. Can I speak to Jess Covey?
W: This is she. You must be calling me for the blind date Michael was talking about.
M: That’s right. I’m wondering what day suits you best?
W: Well, my schedule is flexible.
▶ 해석
M: 여보세요? 전 마이클 친구인 조슈아 톰슨인데요, 제스 코베이 씨 있습니까?
W: 제가 제스 코베인데요. 마이클이 말하던 소개팅 때문에 전화하셨군요.
M: 맞아요. 약속 날짜로 언제가 가장 적당하신지 물어보려구요.
W: 글쎄요, 제 스케줄은 조정이 가능하니까 좋으실 대로 하세요
What day suits you best?는 약속시간을 정하면서 상대방에게 가장 편한 날이 언제인지 물어볼 때 쓰는 표현이며 flexible은 ‘변경이 가능한’, ‘유동적인’이란 뜻으로 사용됩니다.
▶ Additional Expressions
* What is on your agenda[schedule] tonight? 『 오늘밤 스케줄이 어떻게 되나요? 』
'Survival English' 카테고리의 다른 글
우리 약속 다음주로 미루면 안될까? (0) | 2013.08.28 |
---|---|
가망이 없다 (0) | 2013.08.28 |
진정 좀 하지그래?? (0) | 2013.08.27 |
네가 상관할 바 아냐 (0) | 2013.08.27 |
그만 꼬집고(Stop pinching me) (0) | 2013.08.26 |