본문 바로가기

Survival English

지져분해 보여요~

They look messy.

 

M: Can you fix the wallpaper and flooring? They look messy.

W: I can do the wallpaper but not the flooring. We just put it in about a year ago.

M: Okay. By the way, how far is the subway station from here?

W: It’s very close, only ten minutes away. This area is very convenient.

 

▶ 해석 M: 벽지와 장판 좀 다시 해 주시겠어요? 지저분해 보여요.

W: 벽지는 해 드릴 수 있지만 장판은 안 돼요. 바로 1년 전쯤에 새로 깐 거라서요.

M: 그렇군요. 그건 그렇고, 여기서 지하철 역이 얼마나 멀어요?

W: 아주 가까워요. 10분 거리밖에 안 돼요. 이 동네 참 편해요.

 

Messy는 ‘지저분한’, ‘엉망인’이라는 뜻이며 wallpaper는 ‘벽지’ 또는 ‘벽지를 바르다’라는 뜻입니다. 다음은 세입자(M)와 집주인(W)의 대화입니다.

 

▶ More Expressions

Can you redo the walls and the floor? 『 벽지와 장판 좀 다시 해 주시겠어요? 』

It takes only ten minutes. 『 10분밖에 안 걸려요 』

'Survival English' 카테고리의 다른 글

새로 이사 왔어요~  (0) 2013.08.26
그 사람 정말 까다로워  (0) 2013.08.26
‘Dark horse‘의 유래  (0) 2013.08.26
I hardly recognize you  (0) 2013.08.16
I'll stick to my decision  (0) 2013.08.16